Когда же все-таки родился Христос?
Иисус Христос в жизни / Детство и юность / Когда же все-таки родился Христос?
Страница 2

А. Лопухин. С. 26.

Обрезание, великий обряд у иудеев, религиозное значение которого заключалось в присоединении обрезанного к вступившему в завет с Богом народу .

А. Дидон. С. 449.

Лишь для того Иисус и понес «кару» обрезания, чтобы ввести в заблуждение дьявола и тот не смог бы распознать в нем Сына Божьего .

Д. Трахтенберг. С. 21.

Право совершения обрезания принадлежало обыкновенно отцу, как это делали великие патриархи Авраам, Исаак и Иаков, а иногда его совершали и сами матери, хотя это по-видимому было лишь в исключительных случаях. Совершалось обрезание обыкновенно в семейном кругу, в присутствии близких родственников или знакомых, которые нарочно созывались на это семейное празднество, подобно тому, как у нас созываются родственники на крестины.

А. Лопухин. С. 26.

Вероятно, этот семейный праздник не был особенно пышен. Все это прошло просто и незаметно; чудесно было только имя, пророчески данное Младенцу, впрочем, имя Иисус вовсе не могло казаться блистательным, так как его носили и другие дети.

А. Дидон. С. 108.

Имя «Иисус» в ту пору было одним из самых распространенных еврейских имен. В сочинениях античного иудейского историка Иосифа Флавия его носят до двадцати мужчин.

Д. Флуссер. С. 17.

Имя «Иисус», Jeschuа («Бог-помочь») — такое же обыкновенное у тогдашних иудеев, как у нас — Иван, Петр. Иисусов у Иосифа Флавия одиннадцать: поселяне, вожди, бунтовщики, священники, разбойники. Вот почему Марк, называя Иисуса в первый раз, прибавляет: «Из Назарета Галилейского», — иначе бы не поняли, о ком идет речь…

Д. Мережковский. С. 91.

.Иисус — по-еврейски искупление. Назара — истина. Назареянин — (тот, кто) от истины.

Евангелие от Филиппа.

Апокриф (47).

Имя Иисус, которое было ему дано, это измененное Иосия.

Э. Ренан. С. 71.

Иосия значит спасение; Иегосуа, Иесуа, Иесу, были формы, в которых оно встречалось, и означали «чье спасение Иегова»; Иисус — греческая форма этого имени .

Ф. Фаррар. С. 14.

Иисус — обычная греческая форма имени «Иешуа». Во времена Иисуса это имя произносилось как Ешуа и именно так порой именуется Иисус из Назарета в античной иудейской литературе. Но иногда и в ней он именуется Ешу. Почти наверняка именно так звучало Галилейское прозношение его имени.

Д. Флуссер. С. 17.

Иса (Иисус. — Ред.) мог говорить еще в колыбели.

Ал-Байдави.

Комментарий на З-ю суру Корана (37).

Написано в книге первосвященника Иосифа (китаб Йусифус раис), жившего во дни Христа, что Иисус, еще быв в колыбели, заговорил и сказал Он матери своей Марии: Я, рожденный тобой, Я, Иисус, Сын Божий, Слово (Иса Ибн Аллах ал-Калам) — как возвестил тебе ангел Гавриил, и Отец Мой послал Меня для спасения мира.

Арабское Евангелие детства.

Апокриф (1).

Однако это знаменательно, что он с самого рождения умел говорить. Иными словами, более телесное обнаружилось в нем уже как данная от рождения способность. Предание совершенно справедливо гласит, что он сразу умел говорить, пусть даже на непонятном для всех остальных языке. Но именно то, что заключалось в этом языке от рождения, как гласит предание — и гласит вполне достоверно, ибо это подтверждается и оккультным путем, — именно то и понимала мать, когда этот мальчик говорил.

Э. Бок. С. 137.

Страницы: 1 2