Разгадана ли загадка?Теория происхождения христианства / Христос после Иисуса / Разгадана ли загадка?Страница 2
но), но был предан одним из учеников; иными словами, ни сторонники, ни противники христиан в этом предательстве не сомневались.
Однако порой подобные критерии достоверности и у нашего автора, и у других исследователей бывают субъективными. Дж. Кармайкл создает собственную картину суда и его причин, связанную с основной своей концепцией вооруженного восстания. Между тем существуют и другие указания на характер суда над Иисусом: в апокрифическом Евангелии от Петра в суде над Иисусом принимает участие и председательствует правитель Галилеи Ирод Антипа, и именно он играет решающую роль в вынесении смертного приговора Иисусу, поскольку Иисус был родом из Галилеи (участие Ирода в суде над Иисусом в Иерусалиме упоминают и Деяния апостолов — 4:27).
Автор, в отличие от многих исследователей, признает утверждение Евангелий от Матфея и от Луки о принадлежности Иисуса к роду Давидидов, члены которого только и могли стать царями, подлинным; одним из оснований для этого служит преследование римлянами его потомков (внуков его брата Иуды), хотя их могли во время правления императора Домициана (конец I в.) преследовать и за принадлежность к христианам. Считает он аутентичным и описанное у Луки сочувствие толпы Иисусу, когда того вели на казнь. Последнее кажется мне вероятным, поскольку многие иудеи из низов могли сострадать человеку, осужденному римскими властями, хотя критерий достоверности, который применяет Кармайкл — противоречие с основной антииудейской направленностью евангелий, — мне кажется не вполне корректным, поскольку ярко выраженной подобной тенденции, за исключением суда над Иисусом, я в евангелиях не вижу.
Между прочим, сочувствие народа (в отличие от позиции иудейских жрецов и старейшин) ярко показано и в апокрифическом Евангелии от Петра.
Интересно предположение автора о том, что первоначально Иисус крестил как ученик Иоанна, а когда стал самостоятельным, крещения не было, первые три евангелия о нем не упоминают (слова воскресшего Христа в Мф. 28:19 автор считает поздней вставкой). Эта трактовка логически укладывается в рамки теории Кармайкла о взаимоотношениях Иисуса и Иоанна, но она остается всего лишь предположением.
Отдельные гипотезы Кармайкла могут в той или иной степени соответствовать реальности, оставаясь при этом лишь логически выстроенными гипотезами. Но наибольшие возражения, с моей точки зрения, вызывает одна из главных идей первой части книги — вооруженный захват Иисусом и его сторонниками Храма, который они удерживали достаточно долгое время. Каковы бы ни были намерения Иисуса, эта акция была слишком важна и заметна, чтобы она не нашла никакого отражения в источниках, в том числе и у Иосифа Флавия. Общепризнано, что место в XVIII книге «Иудейских древностей», где Иисус назван Христом (т. е. Мессией), подверглось правке христианского переписчика. Греческая рукопись дошла до нас только в одном экземпляре, и ученые не имели возможности сравнить версии. Но в 1971 г. израильским ученым Ш. Пинесом была опубликована написанная по-арабски рукопись средневекового христианского епископа Агапия, предназначенная для арабоязычных христиан. Его произведение называлось «Всемирная история», но по существу это была апология христианской церкви. В ней была приведена цитата из Иосифа Флавия, похожая, но не идентичная тому, что мы читаем в греческой рукописи. Там сказано: «В это время был мудрый человек по имени Иисус (переписчик вставил: «если только его можно назвать человеком»). Его образ жизни был похвальным, и он славился своей добродетелью; и многие люди из числа иудеев и других народов (в греческом тексте — «эллинов») стали его учениками. Пилат осудил его на распятие (в греческом тексте вставлено «по доносу знатных людей нашего народа») и смерть; однако те, которые стали его учениками, не отреклись от своего учителя, они рассказывали, будто он явился им на третий день после своего распятия и был живым. В соответствии с этим он-де и был Мессия, о котором пророки предвещали чудеса» (перевод С. С. Аверинцева). В греческой версии убраны слова о том, что о его воскресении рассказывали ученики. Есть основания полагать, что Агапий имел в своем распоряжении не правленную христианским переписчиком рукопись Иосифа Флавия, возможно сирийскую, и передал слова иудейского историка достаточно близко к тексту. Трудно себе представить, что Флавий, подробно освещавший все выступления в Палестине, отрицательно относившийся к зелотам, никак не отреагировал на вооруженный захват Храма. Кроссан, считающий Иисуса и его последователей выходцами из деклассированных слоев Галилеи, полагает, что изгнание торговцев из внешней колоннады Храма (их пребывание там было обычным явлением) явилось символическим жестом, связанным с неприятием Иисусом людей имущих и со столь же символическими словами о разрушении Храма и возведении нового в три дня (Ин. 2:14—17; у Иоанна речь идет о храме новой веры после воскресения Иисуса). Той же точки зрения придерживаются и многие другие исследователи. Символическое разрушение Храма упомянуто и в гностическом Евангелии Фомы, 71.