Голгофа
Иисус Христос в жизни / Тень смертная / Голгофа
Страница 9

Ф. Фаррар. С. 431.

…Если же ни одна из женщин не приходила, то его покупали на общественный счет.

Э. Ренан. С. 289–290.

Судя по тому, что в числе последователей Иисуса Христа было довольно людей весьма богатых и усердных, надлежало ожидать, что питье, Ему поднесенное, будет приятно, по крайней мере не отвратительно; между тем оно было горько, как желчь, и кисло — как уксус. Обстоятельство сие заставляет думать, что сим питьем распоряжались враги Иисуса Христа, и что мирра и вино употреблены были самые худые.

Архиеп. Иннокентий. С. 380.

Когда кого-то выводят на распятие, ему дают кубок вина, смешанного с крупицами мирры (смирны), для того чтобы притупить его чувства и немного помутить его рассудок, чтобы он не слишком сильно страдал от страха перед смертью, ибо написано: «Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душей» .

Талмуд.

Цит. по: Р. Сантала. С. 200.

Иисус, едва коснувшись устами сосуда, отказался пить. Это печальное облегчение для обыкновенных осужденных не подходило к его возвышенной натуре.

Э. Ренан. С. 290.

Это был величайший подвиг высокой души. Состав производил нервное поражение, омрачение ума, — которые делали распятого менее чувствительным к мучительным страданиям ужасной смерти. Но Иисус, которого новейшие скептики имеют достаточно низости обвинять в женской слабости и робком отчаянии, предпочел лучше глядеть прямо в лицо смерти, — встретить ее во всем ее ужасе, не стараясь ни заглушить силы мучений, ни успокоить трепета раздираемых нервов.

Ф. Фаррар. С. 431.

Он предпочел расставаться с жизнью в полном сознании, ожидая и призывая желанную смерть.

Э. Ренан. С. 290.

Бывали случи, что распятых снимали с креста и возвращали к жизни. Для охранения крестов на Голгофе, с целью предупредить возможность похищения тел, оставлен был на месте кватернион (четыре человека), с их сотником.

Р. Сантала. С. 198.

.Наряд стражи, видимо, состоял из четырех человек. Во всяком случае, именно четыре солдата следили за распятием.

Проф.Уэдон.

Цит. по: Д. Мак-Дауэлл. С. 198.

С распинаемого снимали всю одежду, которая поступала в собственность воинов.

Архиеп. Иннокентий. С. 364.

И разделили между собой ризы Его.

Евангелие от Никодима.

Апокриф, X.

И, положив одежды Его перед Ним, делили их и бросали жребий между собой. Но один из (распятых. — Е. Г.) злодеев упрекал их, говоря: мы из-за зла, которое совершили, так страдаем, Он же, явившийся Спасителем людей, что дурного Он сделал вам? И, вознегодовавши на него, приказали не перебивать ему голеней, чтобы он умер в мучениях.

Евангелие от Петра.

Апокриф, 4:1-4.

Нисколько не подозревая, что в точности исполняют таинственные провозвестия древних пророков иудейских, воины приступили к делению между собой одежд Иисуса. Таллиф (верхняя одежда, вроде плаща. — Е. Г.) разорван был на четыре части, вероятно, по швам, шетонеф, хитон, или нижнюю одежду, которая состояла из цельного куска материи и разорвать ее — значило бы окончательно испортить, они решились оставить в собственность одного, кому выпадет жребий. Окончив дележ, они сели на землю и наблюдали за Иисусом до конца, проводя эти тяжелые, мучительные для Него часы в еде и питье, в насмешливых и веселых разговорах.

Ф. Фаррар. С. 434–435.

…И так как Его хитон был не шитый, а весь тканый, то они не разодрали его, а бросили о нем жребий. Предание повествует, что эта одежда дана была в подарок императрицей Ириной Карлу Великому, и привезена из Константинополя во Францию. Император сложил ее на хранение в Аржантейле, где она хранится еще и теперь, за исключением тех частей, которые погибли в эпоху революции. Хитон представлял собой главную нижнюю одежду; по своему употреблению он приближался к сорочке; по своей форме он много походил на блузу новых времен. Он спускался ниже колен, почти до ступней, причем рукава доходили только до локтей. Хранящийся в Аржантейле хитон имеет два аршина длины и 1 аршин 10 вершков ширины (аршин равняется — 71,12 см; вершок — 4,45 см. — Ред.). Он соткан, начиная сверху, на всем протяжении, и не имеет швов. Ткань сделана из верблюжьего, довольно мягкого волоса, и походит на тонкий канифас (особо качественная шерстяная ткань. — Е. Г.) из тонко крученных нитей. Он сделан был иглой самым простым способом, так что основа и уток выступают у него одинаково с обеих сторон.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20